V.O.S。눈을 보고 말해요看著我的眼睛說。中韓歌詞



 

오늘 하루는 바쁠 같아요
혼자 지내는 연습을 해야죠
내일이면 괜찮아질 것도 같은데
언제쯤 만나서 얘기할까요

아니에요 당장이라도
보고 싶은데
헤어지잔 말할까
자꾸만 두려워

눈을 보고 내게 말해요
내가 싫어졌단 말해요
자꾸만 나를 봐요
거짓말이죠

우린 사랑하고 있는데
그것만으론 안 되나요
그래요 그렇게 해도
알고 있죠 나는

오늘 하루는 아플 같아요
평소 않던 이별을 해야 하죠
내일이면 괜찮아질 것도 같은데
언제쯤 웃으며 얘기 할까요

그댈 만나러 가는 길은 행복했는데
지금 순간만은 시간이 멈추길

눈을 보고 내게 말해요
내가 싫어졌단 말해요
자꾸만 나를 봐요
거짓말이죠

우린 사랑하고 있는데
그것만으론 안 되나요
그래요 그렇게 해도
알고 있죠 나는

이런 사랑 다신 못 할 같아

묻고 싶은 게 하나 있죠
나를 사랑하긴 했나요
잘해주지 못 했었나요
그건 아니죠
걸음만 걸어가면
뒤를 돌아보지 않으면
이상 미련 없이
그대를 보내야겠죠 goodbye
你今天好像很忙的樣子
我應該要練習自己一個人對吧
明天應該會好一點
什麼時候見個面聊聊呢

不,即便是此刻
也想見到你
卻總害怕
你會說要分手

看著我的眼睛說
說你厭倦了我
為什麼都不看著我呢
你在說謊吧

我們彼此相愛
這樣也不行嗎
好吧,就算不明說
我也心知肚明

我今天好像生病了
這是不同於以往的離別吧
明天應該會好一點
什麼時候能笑著聊聊呢

去見你的路上曾經是那麼地幸福
現在卻希望時間能停在這瞬間

看著我的眼睛說
說你厭倦了我
為什麼都不看著我呢
你在說謊吧

我們彼此相愛
這樣也不行嗎
是阿,就算不明說
我也心知肚明

好像沒辦法再這樣愛了

我想問一件事
你愛過我嗎?
是我對你不夠好嗎?
應該不是吧
只要再走幾步
不要再回頭的話
就能沒有迷戀地
把你送走吧 goodbye

 

這首歌也是透過<玩什麼好呢?>知道的,
但比較晚才發現它很好聽XD

雖然歌詞有點陳腔濫調,
但這樣愛來愛去又互相折磨,無比快樂又痛苦至極的就是愛情啊(價值觀崩壞

 

<놀면 뭐하니?>(玩什麼好呢?)片段↓

左起朴載正→都慶完→KCM,
我覺得他們比原唱V.O.S還好聽怎麼辦XD


原唱V.O.S現場演唱版本↓
 


另一種沒那麼激昂,比較溫柔風格的翻唱 라디 (Ra.D) ↓

 

 

arrow
arrow

    菇菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()